Does being a freelance translator sometimes feel overwhelming? Are you new to the industry and need help navigating your way to success?
It can be hard to get your foot in the door and find your balance in the beginning - there's so much to do, and how to do it the right way?
Our community and support will help you with this! We will hold your hand and guide you, help you avoid the pitfalls and make the quickest way to success!
Also - this community is your home away from home - or as some members have put it - the best place to be on the Internet!
If you are looking for colleagues who can share your wins and frustrations, someone to ask when you need help, or someone to celebrate your victories together with, you're welcome into our community!
The Translator Academy Membership will provide you with everything you need to achieve your goals as a freelance translator.
Support in getting (and keeping!) your first, second and third client, and beyond
Professional and career development support
Proofreading service to help take your translation to the next level
Support when you have problems dealing with a job or client
An amazing and inspiring network of supportive, like-minded people!
The Translator Academy Membership will provide you with useful and exciting content and support every single month:
Interviews with successful people in the industry
Learn from the best! You’ll be invited to attend interviews with some of the most interesting and successful folk in our industry. These brilliant people will share with you their stories and tips for success: from subtitlers to book translators, project managers, localizers, and countless more, they come from every corner of the translation world.
Webinars packed with practical info
It’s always a good time to polish your existing skills and add new ones to your translation repertoire! Our exciting, info-packed webinars will help you sharpen your skills and make you more efficient.
Q&A webinars with our entire team
As a freelance translator, what you really need is to be able to focus your time and attention on building your client base and delivering quality, on-time work. Let us help you with the rest! Get live and in-depth answers to your questions at live Q&A webinars with our team!
A proofreading service to elevate the quality of your work
The quality of your work is what will make you stand out with your clients. Use our quality, experienced translators to help elevate the quality of your work, especially as you find your niche and explore your specialisms.
At The Translator Academy®, we have only one goal - to help you achieve success, and stay successful.
You're already getting a lot in this membership, but we don’t stop there! Benefit from the team’s 50+ combined years of experience in the industry:
We proofread your CV and cover email to make your marketing shine
It doesn’t matter how good you are if nobody notices you! Marketing is one of the most important aspects of any freelance translator’s business, and we are here to make sure you get the most out of yours!
We are here to provide a continuous and on-going review service to help you sharpen your CV, email and ProZ profile so you can market yourself more professionally and engagingly. You can send us drafts of these as and when they become available. Our team of experts will proofread and provide you with constructive, practical advice to ensure that you reach your target audience and land the gigs you want!
We’re there in your corner when you have a problem you need help solving
Most of our members tell us that this is the single most valuable part of the entire membership!
At some point or other when starting out (and even later on!), most of us feel like we’re stuck between a rock and a hard place. If and when you have a problem with a client or a job, we’ll be standing by your side and guiding you through so you can go to bed at night with complete peace of mind, knowing everything is sorted out the way it should be.
In The Translator Academy Membership you'll not only get professional wisdom, but also self-esteem, backing and motivation.
Jette Idland
I got my first project in March 2020, started working 50% as a translator and made good money.
As a somewhat hesitant personality, I have found it invaluable to have Inger Lise and her team in my corner as I embark on this new world. There is a genuine chance that I would never have dared without having this team helping me. The extensive network of translators that Inger Lise puts you in touch with truly is the be-all and end-all. I have received many projects and clients through this network. Last but not least, Inger Lise instills a faith that you can start over and create something new, no matter where you are in life.
Mona Solhaugnes
I have found submitting translations to be proofread to be highly rewarding. Getting clear and educational feedback on building sentences, formulations, grammar, choice of words and last but not least - how we transfer the saying in the translated text in such a way, so that it matches the source as best as possible and becomes reader-friendly. Really great being part of the network!
Suzanne Fanebust
I have worked as a translator for almost 2 years, and yet I still have a lot to learn. I have spent numerous hours searching for translation information. Have you experienced this?
In the member portal, you'll find everything you need - all in one. This way you don't have to spend time googling. The member portal contains lots of information about routines (create and send CVs and possibly send reminders afterward, accounting, invoicing, etc.), proofing webinar (great insights and highly educational), many interviews with agencies and experienced translators and lots of other goodies.
The Facebook group is fantastic. We share experiences, build networks, get help when we need it and Inger Lise keeps coming up with great tips and reminders about upcoming webinars.
I highly recommend this membership!
The knowledge presented carries you forward and closer to your goals. There is always something new to learn or a skill we can help you polish up!
Make your marketing get you the results you need
From CV and email to a well-built ProZ profile, you know what you need to have to get your marketing up and running. The membership will help you fine-tune it so you really get results!
Grow and expand your freelance translation business
You already have the base, but there will be many times (as you've probably already discovered!) that you find yourself wishing you could ask some questions, and get answers.
This membership will give you exactly that - answers. Get advice from our experienced, friendly team, and spar with fellow translators to gain a broader perspective.
We have numerous translators who feel that since they joined The Translator Academy Membership they have finally managed to connect all the dots together.
Become great at impressing your customers
We all want to "wow" our customers, while at the same time getting good rates for our work.
If you ever have an issue with a client, we're here in your corner - even if it ultimately means emailing them (multiple times) on your behalf to get things sorted :).
Be confident in valuing your work with reasonable prices that fit your business
Pricing is not easy, regardless of the industry.
This is one topic that requires constant re-visiting and re-evaluation.
Get guidance on how to value your work as you grow and gain experience, so both you and your clients are happy. Explore your potential - check out on what you can combine with freelance translation to increase your income and make things even more flexible.
Black belt in problem solving
We all make mistakes from time to time. Even though it might seem like the end of the world - it is not!
Learn how to give your customers a solution they love and make them want to use you again – despite the mistake.
I combine translation with journalism, and that works very well. I get to develop a broader written language when I'm doing both. When doing a translation job, I often encounter different types of genres and language, than when writing a journalism piece. It makes me think differently when it comes to ways to put words together. Also, translation can give a lot of good tips to angles I haven't previously thought of in the article world.
In both cases, delays may arise where you get a holdup and are waiting for a response from editors or customers. In these cases, it is great to have a second income stream to fulfill your time with. Last but not least, it is valuable to have more streams to lean on as the world is constantly changing. If you keep the binds up and away, it often comes to show more opportunities that can come in handy now or at a later time.
-Guro Lindseth Nes
Working as a freelance translator has been a dream for a long time, but I have always believed that you have to have a university degree for it and that it is difficult to start your own business. Inger Lise has proven me the opposite.
Interesting webinars, interviews with industry professionals, Q&A moments and proofreading webinars are a rewarding part of the membership and Inger Lise is responsive to the member's wishes. In addition, I am very grateful for the member group on Facebook where you can always ask for help and share experiences and tips. It's a great network and the fact that we work in different language pairs just makes it more rewarding in my opinion!
- Malin Knutsson
I am delighted with the membership! Inger Lise is incredibly inspiring and motivating, has an infectious mood, and is very skilled at teaching her knowledge and experience. She has a lot of it as a freelance translator. The team around Inger Lise is also amazing and very supportive. Everybody works really well together. We help each other in the community to answer questions and to succeed. A lot of people actively use the Facebook group. It’s a place to post all kinds of questions, and the team or other members will answer quickly, and we have lovely and educational discussions. This group is incredibly supportive, informative, and encouraging, and there is a lot of humor which is so lovely when you’re having a bad day or just need a nudge forward.
The membership portal contains everything you can think of from a-z, and if you have a new question, they produce the relevant content through videos or how-tos.
Totally worth the money, and I recommend it warmly.
- Marte Ravneng Nilsen
Hi there!
If we haven't met before, I'm Inger Lise, the founder of The Translator Academy®. I started out as a freelance translator two decades ago, from scratch, and even went on to build a translation agency (after I got the lay of the land - it took me a while!)
My team and I at The Translator Academy® (with almost 50 years of full-time experience) are ready to share our gold with you! Our big and steadily growing community of members all share one common passion - becoming and being a successful freelancer and translator.
Passions should not be stored in a drawer, don't you agree?
But transforming theory into real-life practice - all on your own - can be challenging. That's why we created this membership - this is your warm, supportive, and helpful translator home away from home!
Not only do you get a wonderful community of like-minded people helping and supporting each other, but you also get to train further as a translator through sending in your translations for review, as well as a deep dive into the knowledge you need to succeed. And, perhaps most importantly, you get our team in your corner, supporting you every step of the way on the journey to your goal.
We look forward to having you with us – we're going to do everything we can to help you on your way to creating a sustainable business with clients from all over the world!
Welcome to The Translator Academy Membership!
What the The Translator Acdemy Membership has given me is the opportunity to create my workplace. Inger Lise and her capable team know exactly what it takes to start and work as a freelance translator. I find it very reassuring that I always get an answer when I ask something in the Facebook group.
Sometimes the members of the group answer and sometimes the team will. But, most of the time, you’ll get a reply from both. The Facebook group is a wonderful community where we can vent our frustrations and celebrate our wins together. For me, this community is like having a forum of colleagues who provide great support and encouragement when you need it or professional contributions when you need that. Sometimes when a question comes up that more people are wondering about, it becomes a webinar, or a helpful and informative how-to. I would not have gotten as far as I have without this membership.
Janne Bådsvik
You decide where you want to go – we'll help you get there!
Maybe you'd like a whole new career? That is exactly what Tanja had in mind.
In the beginning I made a fool of myself and probably didn't deliver top translations, and there were some "night shifts" to be able to deliver by deadline. Then there were Inger Lise and her team - available, easy to talk to and to get answers to more or less any questions. Gradually I have gained more and more assignments due to following Inger Lise's advice. In January 2019, I went down to just ten per cent teaching position and finally I quit my job as a teacher the summer of 2019. That was really scary!
Today I am fortunate enough to state that half of my income is from freelance translation and half from working as a Norwegian teacher on a freelance basis. I would not have dared, or been able to, invest in any of it without the to the point and practical training from Inger Lise and the support from the group. I have always looked towards the road of success even though it is hard. I have been able to use all my previous experience and expertise, and combined that with everything I have learned from this training course. I have been able to choose to work with what I enjoy the most, subtitles, literary criticism and translation, as well as development of educational tools and apps for language learning. My expertise, the one I was searching for, Inger Lise helped me to dig for. I found it deep inside by having Inger Lise as a sparring partner when I have been stuck.
- TANJA DROMNES
Frequently asked
(tap the question to see the answer)
Definitely! We all have different goals, so some of our members work part-time, others full-time, while others again want an extra income stream. Once you know what you want to achieve, we'll help you make a plan to achieve your goals.
The answer is an absolute YES! :) The Facebook group consists of a great number of committed translators who love to help out! In addition, several members of the team are present in the group every day answering big and small questions. We got your back!
YEARLY PRICE
Get two months for free every year!
€370/year
MONTLY PRICE
€37/month